在线翻译 繁体版
视听看世界
最近更新
统计
  • 文章数: 1066
  • 作品数: 11
  • 意见反馈: 96
  • 访问人数:
  • 创建时间: 2012年9月23日
  • 更新时间: 2012年9月23日
您当前位置:网站首页 > 回首上世纪界

Posted on 2025-05-18

版主的话:

Служить России

(在俄军服役)

 

 

著名的俄罗斯军乐,由白俄罗斯的知名音乐家Эдуард  Ханок 作曲,人民演员兼诗人 Илья́ Ре́зник作词,胜利节阅兵时经常使用,旋律动听振奋人心。

 

影音文件链接:

http://deti-online.com/pesni/voennyh-let/23-fevralya/sluzhit-rossii/?ysclid=maid184o15538318401

 

 

Полки идут стеной,
Красиво держат строй,
И гордо шелестят знамёна.
Комбат и рядовой,
Единою судьбой
Мы связаны с тобой, друг мой!

军团行进、壮观威武
军旗飘扬沙沙响
长官和士兵、相同的命运
你我都是好朋友

Служить России суждено тебе и мне.
Служить России, удивительной стране,
Где солнце новое встаёт на небе синем.
Плечом к плечу идут российские войска.
И пусть военная дорога нелегка,
Мы будем верою и правдою служить России!

在俄军服役是你我命中注定
在俄军服役、这个伟大的国家
蓝天升起了新太阳
俄罗斯军队肩并肩前进
尽管战斗之路并不轻松
我们会忠实并真诚地在俄军服役

 

В бесстрашии атак
Спасли мы русский флаг,
И дом родной, и наши песни.
А коль придёт беда,
Собою мы тогда
Отчизну заслоним, другой мой.

在勇猛无畏的攻击里
我们拯救了俄罗斯国旗
可爱的家庭、还有我们的歌曲
如果灾难来临
那我们就挺身而出
毅然决然地保卫祖国

Служить России суждено тебе и мне.
Служить России, удивительной стране,
Где солнце новое встаёт на небе синем.
Плечом к плечу идут российские войска.
И пусть военная дорога нелегка,
Мы будем верою и правдою служить России!

在俄军服役是你我命中注定
在俄军服役、这个伟大的国家
蓝天升起了新太阳
俄罗斯军队肩并肩前进
尽管战斗之路并不轻松
我们会忠实并真诚地在俄军服役

 

Полки идут стеной,
Красиво держат строй,
И вместе с нами вся Россия.
И он, и ты, и я —
Армейская семья,
И этим мы сильны, другой мой!

军团行进、壮观威武
我们和全俄罗斯在一起
你和我还有他
都在军队这个
强大且温暖的大家庭里

Служить России суждено тебе и мне.
Служить России, удивительной стране,
Где солнце новое встаёт на небе синем.
Плечом к плечу идут российские войска.
И пусть военная дорога нелегка,
Мы будем верою и правдою служить России!

在俄军服役是你我命中注定
在俄军服役、这个伟大的国家
蓝天升起了新太阳
俄罗斯军队肩并肩前进
尽管战斗之路并不轻松
我们会忠实并真诚地在俄军服役

Плечом к плечу идут российские войска.
И пусть военная дорога нелегка,
Мы будем!
Служить!
России!
俄罗斯军队肩并肩前进
尽管战斗之路并不轻松
我们在俄军服役

 


 

 

共:1页