在线翻译 繁体版
视听看世界
最近更新
统计
  • 文章数: 999
  • 作品数: 11
  • 意见反馈: 79
  • 访问人数:
  • 创建时间: 2012年9月23日
  • 更新时间: 2012年9月23日
您当前位置:网站首页 > 軍魂界

Posted on 2013-01-19

版主的话:

병사의 발자욱 (士兵的足迹)

 

   本曲描述军人们革命的一生事迹。简洁有力的词曲,刻画得明白清晰。更妙的是:由普天堡电子乐团的女性来演唱,刚柔并济。比起男性的阳刚更有说服力。想了解朝鲜军人革命的心路历程,这首歌是不错的参考。

 

影音文件链接:
经典MV版,主唱歌手玄松月:

 http://v.youku.com/v_show/id_XNDA5NDAwODU2.html  

*** 金正恩夫人李雪主现场演唱版 ***

 http://v.youku.com/v_show/id_XNDMxNzkyNDg4.html  

http://v.youku.com/v_show/id_XNDMzMzcwMjYw.html

 


(1)
흐르는 세월과 더불어
군복을 입고서 살았네
인생의 갈래길 많아도
형명의 한길만 걸었네

병사가 걸어온 발자욱
발자욱 발자욱 발자욱
어머니 조국이 걸어온
승리의 그 길에 빛나네

随着岁月的流逝
军服一直穿到今日
人生尽管有多条分支路
走着革命的那条路

士兵们走过的足迹
足迹 足迹 足迹
在祖国母亲走过的
胜利道路上 光芒绽放

 

(2)
책가방 메였던 어깨에
키보다 큰 총을 메였네
발목이 빠지는 전선길
탄피를 밟으며 걸었네

병사가 걸어온 발자욱
발자욱 발자욱 발자욱
어머니 조국은 훈장과
메달로 빛내여 주었네

(原本)背着书包的肩膀上
扛起比自己还高的步枪
涉足战线的道路上
踩着弹壳一路走来

士兵们走过的足迹
足迹 足迹 足迹
祖国母亲授予勋章和奖牌
使其辉煌灿烂

 

(3)
젊었던 시절은 갔어도
추억은 심장에 남았네
공 세운 그날의 이야기
후대들 가슴을 태우네

병사가 걸어온 발자욱
발자욱 발자욱 발자욱
승리한 어머니 조국이
영원히 기억해 준다네

尽管年少时光已经远去
回忆留在心底
让建立功勋的往事
激励后代生生不息

士兵们走过的足迹
足迹 足迹 足迹
胜利的祖国母亲
会永远记住你

 

병사가 걸어온 발자욱
발자욱 발자욱 발자욱
승리한 어머니 조국이
영원히 기억해 준다네

士兵们走过的足迹
足迹 足迹 足迹
胜利的祖国母亲
会永远记住你

 

 

 

共:1页