在线翻译 繁体版
视听看世界
最近更新
统计
  • 文章数: 999
  • 作品数: 11
  • 意见反馈: 79
  • 访问人数:
  • 创建时间: 2012年9月23日
  • 更新时间: 2012年9月23日
您当前位置:网站首页 > 大漠草原界

Posted on 2016-03-23

版主的话:

Ботгоны дуу (驼羔之歌)

 

蒙古国十多年前的流行歌。知名女歌手Баясгалан的成名曲。词曲真情流露,温馨感人。借由小骆驼来诠释母爱的表现方式更展现了游牧民的特色。MV也拍得自然生动,堪称经典。足以让现代文明人类反思。


影音文件链接:

http://v.youku.com/v_show/id_XMTE3MzgwOTEy.html  

 

 

(1)
Зэрэглээнд өндөлзөх алсаасаа
Зэрвэсхэн торолзох нь ээж минь үү дээ
Бүлээн сүүгээ эвлүүлсээр
Бeн бeн тэшүүлсээр ирэв үү дээ
从远处幻境的高地上
飞奔而来的,我母亲(骆驼妈妈)
她怀着温暖的乳汁
奔向自己的宝宝

 

(2)
Нараараа хуурайлах хөндийгөөрөө
Наашланхан торолзох ээж минь үү дээ
Үлэмжийн хайраа эвлүүлсээр
Үрдээ яарсаар ирэв үү дээ
从太阳尽头的空旷地
朝我这里赶来的,我母亲(骆驼妈妈)
她怀着浓郁的母爱
急切地来到孩子身旁

 

(3)
Буурцаглан шаргалтах говиосоо
Буйланхан торолзох нь ээж минь үү дээ
Налгархан шаргал талаасаа
Наддаа л яарсаар ирэв үү дээ
在褐色的戈壁沙丘上
呼唤着孩子的,我母亲(骆驼妈妈)
在平静的褐色草原上
急切地跑来找我

 

 

共:1页