在线翻译 繁体版
视听看世界
最近更新
统计
  • 文章数: 999
  • 作品数: 11
  • 意见反馈: 79
  • 访问人数:
  • 创建时间: 2012年9月23日
  • 更新时间: 2012年9月23日
您当前位置:网站首页 > 其他界

Posted on 2016-04-29

版主的话:

더 이상 (再也不)

 

本月中旬举行的韩国国会选举,执政党的惨败,见证了天怒人怨的报应。而当时也正逢世越号(又名岁月号)沉船惨案两周年。300多名无辜的生命葬身在官商勾结的腐败之手。

 

这首歌可谓反映民心的代表作。作者尹民硕(윤민석,音译)为南韩民众歌谣的大师级人物。早期参加学生民主运动时曾创作出不少名曲。本世纪初的反美名曲【干死美国】(Fucking USA)也出自其手。

 

宣传影片经由朝鲜祖国和平统一委员会(우리민족끼리)的剪接完成。片中可以看到执政党政客们一张张丑恶的嘴脸!竟然把民众的愤怒归咎于“对政府的污蔑”,“北朝鲜的煽动”,还有“死亡人数还比不上车祸”等等干话连篇,令人髪指!!!

 

但终究逃不过民心的制裁!这首发自民众内心深处的怒吼,唱响了执政党的挽歌!


影音文件链接:

http://v.youku.com/v_show/id_XMTUyOTI1MzYwOA  

 


더 이상 슬퍼하지 않으리
더 이상 미안하다 않으리
더 이상 가만히 있지 않으리
더 이상
再也没有比这件事更悲伤了
再也没有比这件事更感到抱歉了
再也不能默默坐视下去了
再也不


그것은 저들이 바라는 일
침묵으로 공범이 되는 일
결국엔 우리가 다 죽는 일
그것은
这就是那批人所盼望的
选择沉默变成共犯
结果害我们大家一起死
就是这么回事


잊지마라
잊지마라
무참히 죽어간 아이들을
不要遗忘!
不要遗忘!
那些悲惨死去的孩子们


분노하라
행동하라
이 미친 세상을 바꾸어라
愤怒吧!
行动吧!
去改变这个疯狂的世界吧!


아이들조차 지켜주지 못한
우리가 더 잃을 게 남았더냐
我们连孩子们都保护不了
还会害怕再失去什么吗?


더 이상
이제는 더 이상
물러서지 않으리라
再也不
今后再也不
再也不会退缩了!

 


 

 

共:1页