在线翻译 繁体版
视听看世界
最近更新
统计
  • 文章数: 999
  • 作品数: 11
  • 意见反馈: 79
  • 访问人数:
  • 创建时间: 2012年9月23日
  • 更新时间: 2012年9月23日
您当前位置:网站首页 > 其他界

Posted on 2017-08-30

版主的话:

남행열차 (南行列车)

上世纪80年代轰动南韩的金曲。为歌后金秀姬的招牌歌。如今依然流行,成为许多人耳熟能详的曲目而历久不衰。其运用火车来演绎的方式也很成功。

影音文件链接:

(1)
비내리는 호남선 남행열차에
흔들리는 차창 너머로
빗물이 흐르고 내눈물도 흐르고
잃어 버린 첫 사랑도 흐르네
깜빡 깜빡이는 희미한 기억속에
그때만난 그사람 말이없던 그사람
자꾸만 멀어지는데
만날 순 없어도 잊지는 말아요
당신을 사랑했어요
雨中的湖南线,南行列车上, 
车窗摇晃的那一边 
雨水流淌,眼泪流下 
消失的初恋也在流逝 
朦胧闪烁的记忆里 
那时见到的那个人,默默无语的那个人 
渐渐地离我越来越远 
纵然不能再相见,千万不要忘却 
记得我曾经爱过你 

(2)
비내리는 호남선 마지막열차
기적소리 슬피우는데
빗물이 흐르고 내눈물도 흐로고
잃어 버린 첫 사랑도 흐르네
깜빡 깜빡이는 희미한 기억속에
그만난 그사람 말이없던 그사람
자꾸만 멀어지는데
만날 순 없어도 잊지는 말아요
당신을 사랑했어요
만날순 없어도 잊지는 말아요
당신을 사랑했어요
雨中的湖南线,末班列车上, 
汽笛声在悲鸣 
雨水流淌,眼泪流下 
消失的初恋也在流逝 
朦胧闪烁的记忆里 
那时见到的那个人,默默无语的那个人 
渐渐地离我越来越远 
纵然不能再相见,千万不要忘却 
记得我曾经爱过你 


共:1页