在线翻译 繁体版
视听看世界
最近更新
统计
  • 文章数: 999
  • 作品数: 11
  • 意见反馈: 79
  • 访问人数:
  • 创建时间: 2012年9月23日
  • 更新时间: 2012年9月23日
您当前位置:网站首页 > 民乐界

Posted on 2012-11-03

版主的话:

꽃 파는 처녀  (賣花姑娘)

 

    

   也許很多台灣人還不知道這部電影和歌曲。它可大有來頭。
   起源於1930年金日成主席在吉林長春一带从事革命工作時創作的歌劇,1972年在金正日的指導下改編成電影。敘述窮苦人民艱苦奮鬥,戰勝惡質地主,苦盡甘來的故事。全劇自然流暢,賺人熱淚。為朝鮮民主主義人民共和國的經典電影代表作。

詳細資料鏈接:

http://baike.baidu.com/view/359817.htm  

 

   該電影上映後反響熱烈,還曾得過國際獎項。當時在中國大陸家喻戶曉。後來
改編成歌劇,又新添了詞。

 

影音文件鏈接:

http://v.youku.com/v_show/id_XNjc2OTUxOTY=.html  

http://v.youku.com/v_show/id_XMjY4ODU3NDg4.html  

 

 

《原曲(電影版的主題曲)》


꽃 사시오 꽃 사시오 어여쁜 빨간꽃
향기롭고 빛갈고운 아름다운 빨간꽃
앓는 엄마 약 구하려 정성담아 가꾼꽃
꽃 사시오 꽃 사시오 이꽃 이꽃 빨간꽃
來買花呀,來買花呀,好漂亮的紅花
優雅芬芳,光澤滋潤的美麗紅花
爲給患病媽媽買藥,全心全意摘花賣
來買花呀,來買花呀,買這朵,買這朵紅花


산기슭에 곱게 피는 아름다운 진달래
산기슭에 피여 나는 연분홍빛 살구꽃
꽃 사시오 꽃 사시오 이 꽃을 사시면
설음많은 가슴에도 새 봄빛이 안겨요
山腳下美麗可愛的金達萊花
山腳下綻放桃紅光彩的杏花
來買花呀,來買花呀,如果您買了這朵花
悲傷的心靈也能擁抱春天的光芒

 

 

《新增(歌劇中新添加的部份)》

 

해마다 봄이오면 산과들에는
아름다운 꽃들이 피여났건만
나라 잃고 봄도 없는 우리들에겐
언제 가면 가슴속에 꽃이 피려나
每年春天的山間原野
雖然綻放美麗的花朵
對於失去國土,沒有春天的我們而言
要到何時,心靈的花朵才真正綻放

 

산에도 들에도 꽃은 피건먼
이 내 가슴속에는 설음뿐이네
아름다운 꽃송이를 안고가건만
마음속엔 방울바울 이슬 맺혔네
山上,原野上,雖然花開
我的心依然悲哀
儘管捧著一束束美麗的鮮花去賣
心頭却是冰涼露水很慘澹

 

눈물속에 꽃을 파는 어여쁜 처녀
송이송이 슬픈 사연 안고 간다네
아름다운 꽃송이도 이슬에 젖어
깊고깊은 그 사연을 말해주는가

含淚的賣花姑娘
每束鮮花好比悲情身世
美麗的花的被露水沾濕
如何說得盡其悲慘遭遇

 

눈서리와 찬바람이 사납다해도
봄과함께 피는 꽃을 어이 막으랴
은해로운 태양이 빛을 뿌리니
형명의 붉은 꽃이 만발해가네
寒風冰雪雖然刺骨
豈能阻止春暖花開
恩惠般的太陽綻放光芒
革命的紅花遍地滿開

 

마을에도 거리에도 마음속에도
아름다운 꽃들이 피여난다네
삼천리 금수강산 내 조국땅에
활짝 필 꽃씨앗을 뿌려간다네
村里也好街道也好心頭也好
美麗花朵四處遍開
三千里錦繡江山祖國大地
遍地佈滿花之種子

共:1页