在线翻译 繁体版
视听看世界
最近更新
统计
  • 文章数: 999
  • 作品数: 11
  • 意见反馈: 79
  • 访问人数:
  • 创建时间: 2012年9月23日
  • 更新时间: 2012年9月23日
您当前位置:网站首页 > 大漠草原界

Posted on 2013-01-04

版主的话:

Aхан дүүсийн дуу  兄弟之歌

 

   以前在台湾听过某个内蒙老头(跟着国民党一起撤退来台的)说苏联垮台后蒙古民众很高兴,生活会过得好----
   结果实际去看了之后才知道这根本是一派胡言!有些无知之辈误以为当今的蒙古经济发展得不错,其实完全被少数虚假的外表蒙在鼓里!
   这首歌就是最好的证明!
   原创于共产主义时代的蒙古人民共和国。歌颂蒙古苏联的互助友好,患难与共。本曲一直传唱到本世纪,特别是最近几年,蒙古国内衍生的种种混乱,让人们怀念起以前的时代。
   如果那个老头还活着的话,我想让他看这部片子并质问他:“有没有歌颂中蒙友好的歌曲呀?”


   这部MV制作于本世纪,演唱者均为国家级功勋演员。特别是年轻的贾呼愣(жавхлан,中国内蒙称之为吉布呼楞),曾经多次来内蒙演出,不少人是其粉丝,享有高知名度。

 

影音文件链接:

http://v.youku.com/v_show/id_XMTc4OTQxMTMy.html

 

(1)
гэгээн зөвлөлт орны найртай сайхан тусыг
нэгэн хүүтэй эхийн хайртай зүйрлэм сэтгэлийг
ааа ааа
алтайгаас хянган хүрсэн уул тал минь дуулна аа
хэнтийгээс өмнийг зорьсон хангай говь минь дуулна аа
光芒明亮的苏联 深切美好的恩情
犹如母亲对于独子般地疼爱之心
啊-----
从阿尔泰山到兴安岭 在我们的山上草原上 传唱着---
从肯特到南戈壁的 美好牧场上 传唱着歌声


(2)
зовох цагт нөхөрлөсөн зоригт монголын үнэнчийг
ахын ганц-хан дүү шиг ачлал хүргэж явсныг
ааа ааа
тэртээ москвагын цэцэрлэгээс оросын хус дуулна аа
тэргэл сартай дорноос өргөн сибирь дуулна аа
мм мм мм
тэртээ москвагын цэцэрлэгээс оросын хус дуулна аа
тэргэл сартай дорноос өргөн сибирь дуулна аа
患难之际伸出援手 勇敢真诚的蒙古
犹如兄弟俩同甘共苦
啊-----
从遥远的莫斯科花园 俄罗斯的白桦树间 传唱着
一直唱到满月的辽阔西伯利亚的东边


(3)
ангар мөрний долгио шиг амар тайвныг хүснэ ээ
сэлэнгэ мөрнөөс үүсэх шиг сэтгэл санаа ариусна аа
ааа ааа
монгол орос бид ахан дүүс, найрамдлыг дуулна аа
зузаан нарны доор хос хун шиг дуулна аа
аа ааа ааа
但愿如安加拉河波浪般地安详太平
如色愣格河水般地纯洁心境
啊-----
我们蒙俄兄弟俩,歌唱和睦友好
在温暖太阳下的两人 歌唱世代友好
啊-----

 

共:1页