在线翻译 繁体版
视听看世界
最近更新
统计
  • 文章数: 999
  • 作品数: 11
  • 意见反馈: 79
  • 访问人数:
  • 创建时间: 2012年9月23日
  • 更新时间: 2012年9月23日
您当前位置:网站首页 > 演歌界

Posted on 2013-01-12

版主的话:

绯牡丹博徒

 

     

   上世纪人气电影的主题曲。任侠电影《绯牡丹》系列,在60-70年代的日本脍炙人口,家喻户晓。不但在以男性为主的任侠电影中创造了奇迹,还漂洋过海。不少台湾观众对这首歌应该不陌生。大约16,17年前的有线电视曾经热播过(当时翻译成“女侠红牡丹”)。原为大家闺秀的主人公矢野龙子为报父仇而涉足江湖,组织帮派在各地行侠仗义,替天行道,锄强扶弱的事迹令人大呼过瘾,大快人心。而这首歌也体现了她的心路历程。

 

影音文件链接:

 http://v.youku.com/v_show/id_XMzI5MzkzNDc2.html 

 

(一) 娘盛りを 渡世にかけて 

   張った体に 緋牡丹燃える

   女の 女の 女の意気地 

   旅の夜空に 恋も散る

花样年华的姑娘 却在江湖闯荡

舍命拼杀的身体上 绯牡丹花的刺青在燃烧

(为了展现)女人的 女人的 女人的志气 

在旅途的夜空 恋情也(随之)吹散了

 

(二) 鉄火意気地も しょせんは女

   濡れた黒髪 緋牡丹ゆれる

   女の 女の 女の未練

   更けて夜空に 星も散る

纵然有铁火般的意志力 终归还是女流

湿润黑发的 绯牡丹刺青在摇晃

女人的 女人的 女人的(原有的)依恋 

在那深沉的夜空 也随着星星消散了

 

(三) 男衣裝に 飾っていても

   さしたかんざし 緋牡丹化粧

   女の 女の 女の運命

   捨てた夜空に 一人行く

就算是 女扮男装

也换不了插着发簪的 绯牡丹装饰

把(身为)女人的 女人的 女人的命运

抛弃了 在夜空下孤单独行



共:1页