在线翻译 繁体版
视听看世界
最近更新
统计
  • 文章数: 999
  • 作品数: 11
  • 意见反馈: 79
  • 访问人数:
  • 创建时间: 2012年9月23日
  • 更新时间: 2012年9月23日
您当前位置:网站首页 > 香颂(шансон)界

Posted on 2013-12-08

版主的话:

Марджанджа (马尔江佳)

 

前奏带有中东阿拉伯色彩,大胆奔放的词曲,诉说着夏日海边的浪漫激情。再经由大鬍子抒情歌王舒夫丁斯基(М.Шуфутинский)的诠释,更显得狂野动人。妙的是:歌名在俄语中不存在,据说是来自吉普赛语。歌曲中虽然指的是人名,但实际的意思是“跳舞吧,姑娘!”

 

 

 

影音文件链接:

http://www.audiopoisk.com/track/mihail-6ufutinskii/mp3/mardjandja/  

http://muzofon.com/search/марджанджа  

http://uvideos.ru/muzyka/viewvideo/17597/muzyka/mihail-shufutinskij-mardzhandzha.html

 

(1)
Солнце тонуло в море,
Шли облака на юг,
Пальмы над головою
Веяли, как в раю.
Женщина без остатка,
Женщина для любви,
Таяла, словно воск в руках моих.
太阳沉入海底
云彩往南边移
棕榈树在头顶迎风飘逸
真像天堂仙境
女人要一网打尽
女人要满足爱情
熔化了,犹如我手中的蜂蜡滴
Марджанджа, Марджанджа,
Где же ты, где?
Волны ласкают усталые скалы.
Марджанджа, Марджанджа,
Где же ты, где?
Только блики на воде.
马尔江佳,马尔江佳
你到底在哪里?
波浪温柔地拍打着峭壁
马尔江佳,马尔江佳
你到底在哪里?
刚刚还在附近的水底

 

(2)
Переплетались тени
Женщин и их мужчин,
Пахло, как орхидея,
Тело твоё в ночи.
И в темноте сказал я -
Завтра я улечу,
Чтобы понять, как я тебя хочу.
飞逝而去的身影
女人和她们的男性
夜晚你的身躯
散发出兰花的香气
在黑暗处我告诉你
明天我会离去
是为了现在我想得到你
Марджанджа, Марджанджа,
Где же ты, где?
Волны ласкают усталые скалы.
Марджанджа, Марджанджа,
Где же ты, где?
Только блики на воде.
马尔江佳,马尔江佳
你到底在哪里?
波浪温柔地拍打着峭壁
马尔江佳,马尔江佳
你到底在哪里?
刚刚还在附近的水底

 

(口白)
Тело в лучах заката,
Бронзовой кожи цвет,
Воздух любви смешался
С запахом сигарет.
Бёдра в объятьях крепких,
Кружева белый цвет,
Вкус поцелуев терпких,
Южной любви ответ.
身体被夕阳
映射古铜色的光芒
爱情的空气里
伴随着香烟的气息
紧紧怀抱着的大腿
裙子上的白色花边
接吻后的苦涩滋味
是南国式的爱情回馈
Марджанджа, Марджанджа,
Где же ты, где?
Волны ласкают усталые скалы.
Марджанджа, Марджанджа,
Где же ты, где?
Только блики на воде.
马尔江佳,马尔江佳
你到底在哪里?
波浪温柔地拍打着峭壁
马尔江佳,马尔江佳
你到底在哪里?
刚刚还在附近的水底


Марджанджа, Марджанджа,
Где же ты, где?
Волны ласкают усталые скалы.
Марджанджа, Марджанджа,
Где же ты, где?
Только блики на воде.
马尔江佳,马尔江佳
你到底在哪里?
波浪温柔地拍打着峭壁
马尔江佳,马尔江佳
你到底在哪里?
刚刚还在附近的水底

 

共:1页