在线翻译 繁体版
视听看世界
最近更新
统计
  • 文章数: 999
  • 作品数: 11
  • 意见反馈: 79
  • 访问人数:
  • 创建时间: 2012年9月23日
  • 更新时间: 2012年9月23日
您当前位置:网站首页 > 軍魂界

Posted on 2014-06-09

版主的话:

우리를 보라 (看看咱们!)

 

上世纪普天堡电子乐团的名曲,至今依然广受欢迎。丰富的可塑性是一大特色。女性演唱时柔中带刚,变成军乐时威武雄壮,换成摇滚乐演奏也很新鲜前卫。

 

影音文件链接:

http://v.youku.com/v_show/id_XNDA5NDA1MTE2.html 原唱者李京淑音乐会

http://v.youku.com/v_show/id_XNjkwODU2MDk2.html   阅兵版进行曲

http://v.youku.com/v_show/id_XNDU1ODIxOTMy.html  牡丹峰乐团演奏时尚版

 


(1)
총창은 번쩍 발구름 쩡쩡
우리들은 위대한 장군의 병사
규률엔 강철 싸움에 번개
맞설자가 누구냐
보라 우리를 보라
그러면 마음 든든하리라
보라 우리는 무적의 지도자동지 군대
刺刀闪耀,步伐威武
我们是伟大将军的士兵
纪律如钢铁,作战如闪电
有谁能抵挡
看呀!看看咱们!
看了后心里雄壮坚强
看呀!我们是无敌的指导者同志的军队


(2)
위협의 구름 휘몰아 와도
우리들은 언제나 끄떡 없으리
나의 부모여  나의 형제여
념려하지 마시라
보라 우리를 보라
그러면 마음 든든하리라
보라 우리는 무적의 지도자동지 군대
就算威胁的乌云席卷而来
我们始终不动如山
父母兄弟们
请不必挂念
看呀!看看咱们!
看了后心里雄壮坚强
看呀!我们是无敌的指导者同志的军队


(3)
자유를 위해 평화를 위해
우리들은 총을 멘 정의의 구대
침략의 무리 덤벼든다면
단매에 쳐부시라
보라 우리를 보라
그러면 마음 든든하리라
보라 우리는 무적의 지도자동지 군대
为了自由,为了和平
我们是武装的正义军队
侵略的匪徒胆敢来犯
将其一击粉碎
看呀!看看咱们!
看了后心里雄壮坚强
看呀!我们是无敌的指导者同志的军队

 

共:1页