在线翻译 繁体版
视听看世界
最近更新
统计
  • 文章数: 999
  • 作品数: 11
  • 意见反馈: 79
  • 访问人数:
  • 创建时间: 2012年9月23日
  • 更新时间: 2012年9月23日
您当前位置:网站首页 > 民乐界

Posted on 2014-12-20

版主的话:

인민사랑의 노래  (爱人民之歌)

 

时光飞逝,金正日总书记辞世至今已满3周年。朝鲜关于歌颂其一生的歌曲不胜枚举。这首应该算是较新的曲目。

 

无论西方妖孽如何地造谣抹黑,朝鲜人民对于金正日将军的肯定和崇敬有目共睹不容怀疑。环顾东亚,中日韩各地的美狗脑残渣子败类,宁可相信西方的干话屁话鬼话,也不愿亲自赴朝实地验证。更遑论倾听朝鲜人民的心声了!

 

这部MV网罗了朝鲜各地的美景和生活百态,应该给那批白痴们看看反省反省:你们所处的国度有这么好的环境!?到底谁才生活在水深火热的炼狱里!?

 

影音文件链接:

http://v.youku.com/v_show/id_XODQ3NTc4NDg0.html  

 


(1)
선경의 새집 들려도
인민들 좋아라는가
사랑의 공원 찾아도
인민들 기뻐하는가
그어데 가시여서도
그 누구 만나시여도
장군님의 첫 물으심은
언제나 인민이여라
尽管住进了仙境般的新家
他会在意人民是否中意
尽管来到那可爱的公园
他会在意人民是否欢喜
无论走到哪里
无论见到了谁
将军所问的第一句话
总是离不开人民

 

(2)
온나라 다녀오시면
만나본 인민들 생각
먼나라 찾아가시면
두고 온 인민들 생각
눈비도 달게 맞으며
고생도 락으로 삼는
장군님의 마음 첫자리
그곳엔 인민이 있네
走遍全国各地
为当地的人民操劳
访问远方的国度
也挂念着留守的人民
甘于承受雨雪风霜
把辛苦当作是享乐
将军心里的第一位
是他最牵挂的人民

 

(3)
인민의 락원 가꾸려
주체의 해빛 되셨네
인민의 운면 지키려
선군의 보검 되셨네
펼치면 바다가 되고
쌓으면 하늘에 닿을
장군님의 한생의 업적
합치면 인민뿐이네
营造人民的乐园
成为主体思想的阳光
守护人民的命运
成为先军政治的宝剑
如大海般广阔
如苍天般崇高
将军一生的伟业
都在为人民奔走

 

합치면 인민뿐이네
都在为人民奔走


 

共:1页