在线翻译 繁体版
视听看世界
最近更新
统计
  • 文章数: 999
  • 作品数: 11
  • 意见反馈: 79
  • 访问人数:
  • 创建时间: 2012年9月23日
  • 更新时间: 2012年9月23日
您当前位置:网站首页 > 軍魂界

Posted on 2019-06-26

版主的话:

해당화의 마음 (海棠花之心)

 

金正日将军辞世多年,却依然活在朝鲜人民的心中。本曲借着海棠花,描述海防女兵们心中对将军的思念。

 

影音文件链接:

http://www.uriminzokkiri.com/itv/index.php?ppt=vmusic&no=44159

1
파도세찬 포진지에 붉게피는 해당화야
바다바람 즐겨맞는 네 모습은 이내 마음
자나깨나 잊지 못할 장군님의 그 사람
불게불게 꽃피웠네 내마음의 해당화를
波浪滔天的炮兵营地,红火盛开的海棠花
每天承受海风海浪的洗礼,你的姿态就是我的心
时时刻刻无法忘记,金正日将军对我们的关爱
红火红火地鲜花盛开,我心里的海棠花


2
은정어린 자욱우에 불게 피는 해당화야
격정으로 쏟치던 눈물 네 뿌리에 스며있지
자나깨나 잊지 못할 장군님의 그 사람
불게불게 꽃피웠네 내마음의 해당화를
在恩情浩荡下红火盛开的海棠花
我用激情的泪水给你滋润灌溉
时时刻刻无法忘记,金正日将军对我们的关爱
红火红火地鲜花盛开,我心里的海棠花


3
이른범철 진달래의 그 빛갈이 붉게 물들어
해풍에도 시들지 않네 열풍에도 지지않네
자나깨나 잊지 못할 장군님의 그 사람
불게불게 꽃피웠네 내마음의 해당화를
내마음의 해당화를
早春的金达莱花光芒万丈
它面对海风不会枯萎,遇到热风也不会凋谢
时时刻刻无法忘记,金正日将军对我们的关爱
红火红火地鲜花盛开,我心里的海棠花

共:1页